1. Мета та Зобов'язання

Фундація Lambda Polska глибоко віддана захисту безпеки, гідності та добробуту всіх дітей та молодих людей, на яких впливає наша робота. Ми визнаємо, що молодь ЛГБТК+, особливо трансгендерні та небінарні особи, зазнають підвищеного ризику шкоди, насильства, дискримінації та виключення. Суть існування Фундації полягає у створенні безпечного, стверджуючого середовища, в якому всі діти можуть розвиватися без страху зазнати шкоди.

Ця Політика Захисту Дітей відображає наше зобов'язання:

  • Нульової толерантності до жорстокого поводження, експлуатації або заподіяння шкоди дітям у будь-який спосіб
  • Проактивної превенції через безпечний набір персоналу, навчання та управління ризиками
  • Швидкого реагування на будь-які занепокоєння щодо безпеки дітей
  • Підходу, орієнтованого на дитину, який поважає права дітей, їхню гідність та участь

Ця політика відповідає:

  • Конвенції ООН про права дитини (UNCRC, 1989)
  • Хартії основних прав Європейського Союзу
  • Польському законодавству, включно із Законом про протидію домашньому насильству
  • Міжнародним найкращим практикам у сфері захисту дітей

2. Сфера застосування

Ця політика поширюється на:

  • Усіх співробітників Фундації Lambda Polska (членів Правління, Ради, персонал, волонтерів, консультантів, стажерів)
  • Партнерські організації та співробітників, які працюють з Фундацією або від її імені
  • Усі заходи та програми, незалежно від того, чи проводяться вони особисто, онлайн, чи у гібридному форматі
  • Усі контексти, в яких співробітники Фундації контактують з дітьми в Польщі та за кордоном

Ця політика є обов'язковою і не підлягає обговоренню.

3. Визначення

3.1 Хто така Дитина?

Дитина — це будь-яка особа віком до 18 років, відповідно до UNCRC.

3.2 Що таке Жорстоке поводження з дітьми?

Жорстоке поводження з дітьми — це будь-яка дія або бездіяльність, яка шкодить дитині або наражає її на ризик шкоди. Це включає:

  • Фізичне насильство - побиття, трясіння, опіки або інше фізичне ушкодження
  • Сексуальне насильство - будь-яка сексуальна активність з дитиною, включно з контактним та безконтактним насильством, сексуальною експлуатацією та демонстрацією сексуального контенту
  • Емоційне/психологічне насильство - постійне емоційне знущання, що негативно впливає на емоційний розвиток дитини, включно з булінгом, приниженням, відторгненням або дискримінацією
  • Недбалість - невиконання обов'язку забезпечити належний догляд, нагляд, захист або доступ до медичної допомоги та освіти
  • Насильство в Інтернеті - кібербулінг, грумінг, демонстрація шкідливого контенту, поширення інтимних фотографій або будь-яка форма цифрової експлуатації

3.3 Контакт з дітьми

Прямий контакт - перебування у фізичній присутності дітей (регулярно або час від часу, коротко- або довгостроково), включно з:

  • Групами підтримки для молоді ЛГБТК+
  • Заходами, майстер-класами та культурними подіями
  • Індивідуальними консультаціями або допомогою
  • Маршами та публічними заходами, в яких беруть участь діти

Непрямий контакт - доступ до інформації про дітей, включно з:

  • Іменами, прізвищами, адресами, фотографіями, історіями випадків
  • Медичними або психологічними записами
  • Записами комунікації
  • Особистими історіями або свідченнями

4. Наше Зобов'язання - Кодекс Поведінки при Роботі з Дітьми

Усі співробітники Фундації Lambda Polska зобов'язані:

4.1 Завжди:

✓ Мати довідку з Національного Кримінального Реєстру, що дає право працювати з дітьми, відповідно до так званого Закону Камілька
✓ Ставитися до всіх дітей з повагою, гідністю та рівністю, незалежно від гендерної ідентичності, сексуальної орієнтації, інвалідності, етнічного походження, релігії чи походження
✓ Створювати безпечне, інклюзивне, стверджуюче середовище для дітей ЛГБТК+
✓ Слухати дітей та серйозно ставитися до їхніх проблем
✓ Поважати приватність дітей, їхні кордони та право на конфіденційність (в межах, пов'язаних із захистом)
✓ Використовувати відповідну до віку, шанобливу мову та комунікацію
✓ Дотримуватися професійних кордонів у всіх взаємодіях
✓ Отримувати відповідну згоду перед фотографуванням, зйомкою або записом дітей
✓ Негайно повідомляти про будь-які занепокоєння щодо безпеки дітей через відповідні канали
✓ Відповідально та професійно користуватися технологіями та соціальними мережами

4.2 Ніколи:

✗ Вдаватися до будь-якої форми фізичного, сексуального, емоційного насильства чи недбалості
✗ Застосовувати фізичні покарання
✗ Вступати в сексуальну активність або мати сексуальні стосунки з кимось молодше 18 років
✗ Розвивати стосунки з дітьми, які можна вважати експлуататорськими або шкідливими
✗ Поводитися таким чином, щоб соромити, принижувати, ображати або зневажати дітей
✗ Використовувати дискримінаційну, образливу або іншу недоречну мову (включно з образами, деднеймінгом або місгендерингом)
✗ Проводити надмірно багато часу наодинці з однією дитиною далеко від інших
✗ Забирати дітей до свого дому або запрошувати їх на ночівлю без відповідного дозволу та заходів безпеки
✗ Спати в одній кімнаті або ліжку з дитиною
✗ Спати в одній кімнаті з дитиною (за винятком надзвичайних ситуацій з відповідною документацією)
✗ Робити для дітей речі особистого характеру, які вони можуть зробити самі
✗ Приймати або брати участь у незаконній, небезпечній або шкідливій поведінці
✗ Ділитися інтимною особистою інформацією з дітьми або просити дітей ділитися недоречною інтимною інформацією
✗ Дарувати подарунки або гроші дітям без відповідного дозволу та прозорості
✗ Ділитися особистими даними дітей без відповідної згоди та дозволу
✗ Фотографувати або знімати дітей у роздягненому стані або в чутливих ситуаціях
✗ Публікувати або ділитися фотографіями, відео або інформацією про дітей, які могли б їх ідентифікувати або наразити на небезпеку
✗ Використовувати ресурси, обладнання або доступ Фундації для перегляду, завантаження або розповсюдження матеріалів, що зображують сексуальне насильство над дітьми

4.3 Рекомендації щодо Фізичного Контакту

Фізичний контакт з дітьми повинен бути:

  • Мінімальним та відповідним ситуації
  • Ініційованим дитиною, коли це можливо
  • У відповідь на потреби дитини, а не дорослого
  • Відкритим і прозорим (не таємним)
  • Відповідним до віку та культурно чутливим
  • Уникатися, коли ви наодинці з дитиною

Доречний контакт включає: втішання у важку хвилину (коли ініційовано дитиною), рукостискання, "дай п'ять", поплескування по плечу/спині в громадських місцях.

4.4 Безпека в Інтернеті та Цифрова Безпека

Спілкуючись з дітьми онлайн:

  • Дотримуватися професійних кордонів та мови
  • Ніколи не просити та не ділитися інтимними фотографіями
  • Повідомляти про підозрілу поведінку в Інтернеті
  • Захищати цифрову приватність та ідентичність дітей

5. Оцінка та Запобігання Ризикам

5.1 Оцінка Ризиків на Рівні Програми

Для всіх програм та заходів за участю дітей ми проводимо оцінку ризиків, яка визначає:

  • Рівень та тип контакту з дітьми (прямий/непрямий)
  • Специфічні вразливості молоді ЛГБТК+
  • Потенційні ризики шкоди, насильства чи експлуатації
  • Стратегії пом'якшення та механізми моніторингу
  • Процедури реагування на надзвичайні ситуації

Рівень ризику визначає інтенсивність необхідних заходів захисту.

5.2 Безпечне Середовище

Ми створюємо безпечне фізичне та емоційне середовище шляхом:

  • Проведення заходів у відкритих, видимих місцях, за винятком ситуацій, що вимагають закритого простору (наприклад, індивідуальна психологічна підтримка)
  • Забезпечення відповідних пропорцій нагляду (мінімум 1:8 для групових заходів з дітьми до 16 років)
  • Встановлення чітких протоколів для перерв на туалет, першої допомоги та надзвичайних ситуацій
  • Створення просторів, що стверджують ЛГБТК+, з інклюзивною мовою, зображеннями та ресурсами
  • Забезпечення приватних просторів для індивідуальної підтримки з заходами видимості (вікна, відкриті двері)
  • Забезпечення доступності для дітей з інвалідністю

5.3 Перевірка надійності партнерів, що співпрацюють з Фундацією

Ми працюємо лише з партнерами, які:

  • Мають власну Політику Захисту Дітей або зобов'язуються прийняти нашу
  • Демонструють відданість захисту дітей
  • Проходять регулярний моніторинг
  • Повідомляють про занепокоєння, пов'язані із захистом, згідно з нашими протоколами

6. Безпечний Набір та Перевірка

6.1 Процес Набору

Усі співробітники, які контактуватимуть з дітьми, повинні пройти через:

Етап подання заявки:

  • Описи посад/волонтерства чітко визначають обов'язки у сфері захисту дітей
  • Анкети містять питання щодо придатності до роботи з дітьми
  • Розкриття будь-яких судимостей або поточних проваджень

Етап співбесіди:

  • Співбесіда віч-на-віч або по відеозв'язку, включно з питаннями щодо сценаріїв захисту дітей
  • Оцінка відповідності цінностей щодо інклюзії ЛГБТК+ та прав дитини
  • Перевірка рекомендацій (мінімум 2 рекомендації, включно з попередньої роботи з дітьми, якщо застосовно)

Етап перед працевлаштуванням:

  • Перевірка кримінального минулого (Національний Кримінальний Реєстр або еквівалент)
  • Перевірка особи та кваліфікацій
  • Підписане зобов'язання дотримуватися Політики Захисту Дітей та Кодексу Поведінки
  • Обов'язкове навчання з питань захисту дітей перед початком роботи

6.2 Поточні Вимоги

  • Щорічне підтвердження зобов'язання дотримуватися Політики Захисту Дітей
  • Регулярне оновлення навчання (мінімум кожні 2 роки)
  • Постійний нагляд та моніторинг результатів
  • Негайне повідомлення про будь-які арешти, звинувачення або занепокоєння, пов'язані із захистом

6.3 Відсутність Права на Роботу

Особи не мають права працювати з дітьми, якщо вони:

  • Були засуджені за злочини проти дітей
  • Були засуджені за насильницькі або сексуальні злочини
  • Є об'єктом поточного провадження у справі про жорстоке поводження з дітьми
  • Були звільнені з роботи з дітьми з причин, пов'язаних із захистом неповнолітніх
  • Становлять будь-який відомий ризик для дітей

7. Навчання та Обізнаність

7.1 Обов'язкове Навчання

Усі співробітники проходять навчання на тему:

  • Цієї Політики Захисту Дітей та Кодексу Поведінки
  • Розпізнавання ознак насильства та шкоди
  • Специфічних вразливостей молоді ЛГБТК+ (відторгнення родиною, булінг, ризики для психічного здоров'я, бездомність)
  • Процедур та обов'язків звітування
  • Конфіденційності та обміну інформацією
  • Підходів, що враховують травму та стверджують
  • Безпеки в Інтернеті та цифрових ризиків

Частота навчання:

  • Початкове навчання: Перед початком роботи з дітьми
  • Оновлювальне навчання: Щонайменше кожні 2 роки
  • Оновлення: Коли цього вимагають зміни в політиці або інциденти

7.2 Спеціалізоване Навчання

Співробітники, що надають прямі послуги (консультування, групи підтримки, кризове втручання), проходять додаткове навчання на тему:

  • Роботи з трансгендерною та небінарною молоддю
  • Запобігання самогубствам та кризового втручання
  • Підтримки молоді, що зазнає відторгнення родиною
  • Гендерно-афірмативної опіки та підтримки в транзиції
  • Інтерсекціональності та множинних форм маргіналізації

7.3 Підвищення Обізнаності

Ми забезпечуємо, щоб усі зацікавлені сторони розуміли захист дітей через:

  • Резюме політики, що надаються батькам/опікунам
  • Версії політики, дружні до дітей, для молоді
  • Інформацію, розміщену в офісі та на заходах Фундації
  • Регулярні комунікації щодо захисту

8. Комунікація та Зображення Дітей

8.1 Вимоги до Згоди

Перед фотографуванням, зйомкою або поширенням інформації про дітей:

  • Отримати усну згоду від дитини на зйомку чи фотографування та письмову, якщо матеріал призначений для публікації
  • Пояснити, як будуть використовуватися фотографії/інформація
  • Використовувати затверджені форми згоди Фундації Lambda Polska
  • Поважати відкликання згоди в будь-який момент

8.2 Безпечне Представлення

Представляючи дітей на фотографіях, відео або в письмових матеріалах:

  • Уникати фотографій, які могли б ідентифікувати місцезнаходження дому, школи або чутливих ситуацій
  • Ніколи не використовувати фотографії, які є сексуально сугестивними або зображують дітей роздягненими
  • Забезпечити, щоб фотографії представляли гідність та посилення, а не віктимізацію
  • Бути особливо чутливими до ризиків для трансгендерної молоді (аутинг)
  • Розглянути, чи може публікація збільшити ризик для дитини

8.3 Цифрова Безпека

  • Зберігати фотографії та дані безпечно з обмеженим доступом
  • Використовувати захист паролем та шифрування
  • Видаляти фотографії/дані, коли вони більше не потрібні для затверджених цілей
  • Видаляти метадані, які могли б ідентифікувати місцезнаходження або осіб

8.4 Рекомендації щодо Соціальних Мереж

  • Тегувати або називати дітей лише за явною згодою
  • Моніторити та модерувати коментарі під постами, що зображують дітей
  • Швидко реагувати на недоречні коментарі або занепокоєння
  • Ніколи не додавати в друзі, якщо акаунт не є публічним, та не підписуватися на дітей з особистих акаунтів у соціальних мережах

9. Управління Інформацією та Конфіденційність

9.1 Захист Даних

Ми захищаємо особисті дані дітей шляхом:

  • Збору лише необхідної інформації
  • Безпечного зберігання даних (зашифровані цифрові файли, фізичні документи зберігаються в безпечному, замкненому місці)
  • Обмеження доступу лише для уповноваженого персоналу
  • Зберігання даних лише стільки, скільки необхідно
  • Дотримання GDPR та польських законів про захист даних

9.2 Принципи Конфіденційності

Ми зберігаємо конфіденційність, за винятком випадків, коли:

  • Цього вимагає закон
  • Це необхідно для захисту дитини від шкоди
  • Дитина дає усвідомлену згоду на поширення (відповідно до віку)
  • Поширення відповідним органам відповідає найкращим інтересам дитини

9.3 Обмін Інформацією

При обміні інформацією про занепокоєння щодо захисту дітей:

  • Ділитися лише необхідною інформацією
  • Документувати всі рішення щодо обміну інформацією
  • Інформувати дітей та сім'ї, коли це можливо та безпечно
  • Дотримуватися протоколів захисту даних

10. Повідомлення про Інциденти та Процедури Реагування

10.1 Що Повинно Бути Повідомлено?

Негайно повідомляйте про БУДЬ-ЯКЕ:

  • Розкриття дитиною інформації про насильство або шкоду
  • Спостережуване або підозрюване насильство щодо дитини
  • Занепокоєння щодо безпеки або добробуту дитини
  • Звинувачення проти співробітників або партнерів Фундації
  • Порушення цієї Політики Захисту Дітей або Кодексу Поведінки
  • Тривожну поведінку, яка може вказувати на ризик для дітей
  • Інциденти, пов'язані з безпекою в Інтернеті за участю дітей

"Якщо є сумніви, повідомляйте."

10.2 Хто Повинен Повідомляти?

Усі співробітники Фундації, партнери, члени спільноти та партнерські організації.

10.3 Як Повідомляти

Крок 1: Забезпечте негайну безпеку

  • Якщо дитина перебуває в безпосередній небезпеці, зателефонуйте до служб порятунку (112)
  • Відокремте ймовірного кривдника від дітей, якщо це безпечно
  • Надайте негайну підтримку дитині

Крок 2: Документуйте

  • Запишіть те, що ви спостерігали, чули або що вам розповіли, якомога швидше
  • Включіть: дату, час, місце, залучених осіб, точні слова (якщо це розкриття), ваші спостереження
  • НЕ проводьте розслідування та не допитуйте дитину поза тим, що вона добровільно розкриває
  • Зберігайте документацію в безпечному та конфіденційному місці

Крок 3: Повідомте внутрішньо

У Польщі:

  • Основний контакт: Координаторка з питань Захисту Дітей (CPO): Магдалена Гурецька
  • Альтернативний контакт: Голова Ради Фундації: Моніка Тіхи

Якщо CPO або Голова Правління причетні або недоступні:

  • Повідомляйте безпосередньо до зовнішніх органів (див. Крок 4)

Крок 4: Заповніть Форму Повідомлення про Інцидент Використовуйте Форму Повідомлення про Інцидент Захисту Дітей Фундації Lambda Polska (Додаток А)

Крок 5: Зовнішнє повідомлення CPO координуватиме повідомлення до зовнішніх органів, коли це доречно:

  • Поліція: У випадках кримінального насильства (сексуальне насильство, фізичне насильство, серйозна недбалість)
  • Соціальна допомога (Центр Соціальної Допомоги): У випадках, що вимагають втручання соціальної опіки
  • Прокуратура: У випадках серйозних кримінальних справ

10.4 Терміни Реагування

  • Негайні занепокоєння (дитина в небезпеці): Дійте негайно, телефонуйте до служб порятунку
  • Серйозні занепокоєння: Повідомте CPO протягом 24 годин
  • Інші занепокоєння: Повідомте CPO протягом 48 годин
  • Початкова відповідь CPO: Протягом 24 годин після отримання повідомлення
  • Рішення CPO про зовнішнє повідомлення: Протягом 72 годин

10.5 Що Відбувається Далі?

CPO, у консультації з Правлінням, буде:

  • Оцінювати повідомлення для визначення:
    • Негайного ризику для дітей
    • Потреби у зовнішньому повідомленні
    • Вимог до внутрішнього розслідування
    • Потреб у підтримці для всіх залучених
  • Вживати негайних заходів, які можуть включати:
    • Відсторонення звинуваченого персоналу (з оплатою, якщо працівник) до закінчення розслідування
    • Посилений нагляд або переведення
    • Звернення до зовнішніх органів
    • Відсутність подальших дій (якщо явно безпідставно)
  • Проводити внутрішнє розслідування (якщо доречно):
    • Опитування заявника та свідків
    • Збір відповідної документації
    • Збереження конфіденційності та належного процесу
    • Завершення протягом 30 днів, коли це можливо
  • Надавати підтримку:
    • Дитині та родині (направлення до послуг, постійний контакт)
    • Заявнику (захист від помсти, конфіденційність)
    • Звинуваченій особі (справедливий процес, підтримка під час розслідування)
    • Команді співробітників (обмін інформацією, емоційна підтримка)
  • Вживати коригувальних заходів на основі висновків:
    • Дисциплінарні заходи (попередження, перенавчання, відсторонення, звільнення)
    • Повідомлення до правоохоронних органів, якщо виправдано
    • Покращення політики/процедур
    • Додаткове навчання або нагляд
  • Ретельно документувати**:**
    • Усі повідомлення, рішення, вжиті заходи
    • Результати та подальші дії
    • Вивчені уроки

10.6 Огляд Справи без Ідентифікації

Усі інциденти, пов'язані з сексуальним або фізичним насильством, розглядаються (в анонімній формі) на найближчому запланованому засіданні Правління для:

  • Ідентифікації системних проблем або прогалин у політиці
  • Визначення необхідних змін у політиці, процедурах або протоколах
  • Забезпечення організаційного навчання

11. Захист Викривачів

  • Ми заохочуємо та підтримуємо повідомлення про занепокоєння
  • Викривачі не зазнаватимуть помсти, дискримінації або негативних наслідків за добросовісне повідомлення
  • Повідомлення можуть бути зроблені конфіденційно
  • Анонімні повідомлення приймаються, але можуть обмежувати нашу здатність проводити розслідування
  • Кожен, хто здійснює помсту щодо викривача, буде підданий дисциплінарним заходам
  • Ми надаємо підтримку викривачам протягом усього процесу

12. Неправдиві або Зловмисні Звинувачення

Хоча ми серйозно ставимося до всіх повідомлень:

  • Умисно неправдиві або зловмисні звинувачення є серйозним порушенням цієї політики
  • Такі звинувачення можуть призвести до дисциплінарних заходів, включно зі звільненням
  • Ми забезпечуємо справедливий процес для всіх сторін
  • Недоведені звинувачення (відсутність доказів) НЕ є тим самим, що й неправдиві звинувачення

13. Підтримка Постраждалих Осіб

13.1 Підтримка Дітей

Діти, які зазнали шкоди, отримують:

  • Негайну безпеку та захист
  • Інформацію про процес, відповідну до віку
  • Направлення до спеціалізованих послуг (терапія, правова допомога, медична допомога)
  • Постійний контроль та підтримку
  • Повагу до їхнього вибору та голосу в процесі

13.2 Підтримка Родин

Родини отримують:

  • Чітку інформацію та комунікацію
  • Направлення до служб підтримки
  • Повагу та партнерство у захисті дитини

13.3 Підтримка Звинувачених

Під час розслідування звинувачені особи мають право на:

  • Справедливий та прозорий процес
  • Інформацію про звинувачення проти них
  • Відповідь на звинувачення
  • Підтримку під час процесу
  • Приватність та конфіденційність
  • Належний процес перед прийняттям остаточного рішення

14. Ролі та Обов'язки

14.1 Правління

  • Забезпечує організаційну відданість захисту дітей
  • Затверджує та моніторить цю політику
  • Призначає Координаторку з питань Захисту Дітей
  • Розглядає звіти про справи без ідентифікації
  • Забезпечує відповідні ресурси для захисту

14.2 Координаторка з питань Захисту Дітей (Магдалена Гурецька)

  • Отримує та реагує на всі повідомлення щодо захисту дітей
  • Координує внутрішнє та зовнішнє звітування
  • Веде конфіденційну документацію
  • Надає вказівки щодо впровадження політики
  • Координує навчання та підвищення обізнаності
  • Щорічно звітує Правлінню про захист

14.3 Усі Співробітники

  • Знають та дотримуються цієї політики та Кодексу Поведінки
  • Пройшли обов'язкове навчання
  • Негайно повідомляють про занепокоєння
  • Створюють безпечне, стверджуюче середовище для дітей

14.4 Керівники/Супервайзери

  • Забезпечують, щоб члени команди розуміли та дотримувалися політики
  • Підтримують безпечні практики та повідомляють про неправильну поведінку
  • Негайно реагують на повідомлені занепокоєння

15. Протоколи щодо Гостей та Заходів

15.1 Гості в Програмах

Зовнішні гості (донатори, дослідники, ЗМІ, політики), які можуть контактувати з дітьми:

  • Отримують інформацію про політику захисту дітей
  • Підписують угоду гостя, зобов'язуючись дотримуватися Кодексу Поведінки
  • Постійно перебувають під наглядом персоналу Фундації
  • Ніколи не залишаються наодинці з дітьми
  • Дотримуються протоколів згоди на будь-яке фотографування/запис

15.2 Заходи за Участю Дітей

Для маршів, фестивалів та публічних заходів:

  • Призначений лідер з питань захисту дітей
  • Чіткі системи нагляду та "бадді"
  • Впроваджені протоколи першої допомоги та надзвичайних ситуацій
  • Визначені безпечні простори для дітей, які потребують підтримки
  • Чіткі очікування щодо поведінки, доведені до всіх учасників
  • Процедури повідомлення про інциденти чітко вивішені

16. Міжнародні Аспекти

Працюючи з партнерами або програмами за межами Польщі:

  • Ми забезпечуємо, що партнери мають еквівалентні стандарти захисту дітей
  • Ми розуміємо та дотримуємося місцевих законів щодо захисту дітей
  • Ми адаптуємо процедури звітування до місцевого контексту, зберігаючи стандарти
  • Ми забезпечуємо додаткову оцінку ризиків для міжнародних заходів
  • Ми забезпечуємо контактну інформацію для місцевих органів у надзвичайних ситуаціях

17. Самодопомога та Добробут Персоналу

Робота з вразливими дітьми, особливо молоддю ЛГБТК+, яка зазнала травми, може бути емоційно виснажливою. Ми підтримуємо наш персонал через:

  • Регулярний нагляд та обмін інформацією
  • Доступ до консультаційних послуг та підтримки
  • Розумне робоче навантаження та межі
  • Мережі колегіальної підтримки
  • Навчання з питань вторинної травми та запобігання вигорянню

18. Огляд та Моніторинг Політики

18.1 Графік Оглядів

Ця політика переглядається:

  • Кожні 3 роки
  • Після кожного серйозного інциденту, пов'язаного із захистом
  • Коли змінюється законодавство або найкращі практики
  • Коли організаційна структура або діяльність зазнають значних змін

18.2 Моніторинг

Ми моніторимо ефективність політики через:

  • Огляд звітів про інциденти
  • Відгуки від дітей, родин та персоналу
  • Зовнішні оцінки, коли це можливо

18.3 Постійне Вдосконалення

Ми зобов'язуємося вчитися та вдосконалюватися через:

  • Дії відповідно до рекомендацій з оглядів
  • Оновлення практик на основі доказів та відгуків
  • Обмін знаннями в усій організації
  • Участь у зовнішніх мережах захисту

19. Пов'язані Політики та Документи

Цю політику слід читати разом з:

  • Статутом Фундації Lambda Polska
  • Політикою Захисту Даних та Приватності (відповідність GDPR)
  • Формою Повідомлення про Інцидент Захисту Дітей (Додаток А)
  • Угодою Працівника/Волонтера (Додаток Б)
  • Угодою Гостя (Додаток В)

20. Підтвердження Політики

Усі співробітники Фундації Lambda Polska повинні підписати підтвердження, що вони:

  • Прочитали та зрозуміли цю Політику Захисту Дітей
  • Пройшли обов'язкове навчання з питань захисту дітей
  • Зобов'язуються дотримуватися Кодексу Поведінки
  • Розуміють свої обов'язки щодо звітування
  • Розуміють наслідки порушень політики

Додатки

Додаток А: Форма Повідомлення про Інцидент Захисту Дітей

Додаток Б: Угода Працівника/Волонтера з питань Захисту Дітей

Додаток В: Угода Гостя

Додаток F: Контактна Інформація

Служби порятунку: 112
Поліція: 997
Телефон Довіри для Дітей та Молоді: 116 111
Синя Лінія (домашнє насильство): 800 120 002

Контакти з питань Захисту Дітей Фундації Lambda Polska:

Центри Соціальної Допомоги:

  • Міський Центр Допомоги Родині в Щецині - Телефон для втручання: 192 89

Глосарій Термінів

Гендерна афірмація - Процес визнання та підтримки гендерної ідентичності особи, включно з використанням правильних займенників та імені

Камінг-аут - Процес розкриття своєї сексуальної орієнтації або гендерної ідентичності

Деднеймінг - Використання попереднього імені трансгендерної особи замість її обраного імені

Грумінг - Процес побудови довіри з дитиною з метою подальшого насильства

Місгендеринг - Використання щодо особи неправильних займенників, граматичних форм роду або визначень, що вказують на стать

Небінарна особа - Особа, чия гендерна ідентичність не вписується в бінарний поділ жінка/чоловік

Аутинг - Розкриття сексуальної орієнтації або гендерної ідентичності особи без її згоди

Трансгендерна особа - Особа, чия гендерна ідентичність відрізняється від статі, приписаної при народженні

Транзиція - Процес узгодження своєї гендерної презентації та/або тіла та/або метричних даних з реальною гендерною ідентичністю

Вторинна травма - Вторинний травматичний стрес, який відчувають особи, що працюють з людьми, які пережили травму

Специфічні Аспекти Захисту Молоді ЛГБТК+

Додаткові Фактори Ризику

Молодь ЛГБТК+, особливо трансгендерні та небінарні особи, зазнають підвищеного ризику:

  • Відторгнення родиною - може призвести до бездомності, кризи психічного здоров'я
  • Булінгу та насильства - у школі, в спільноті, онлайн
  • Інституційної дискримінації - у сфері охорони здоров'я, освіти, соціальних послуг
  • Проблем з психічним здоров'ям - вищі показники депресії, тривоги, суїцидальних думок
  • Соціальної ізоляції - відсутність підтримки однолітків та рольових моделей
  • Бар'єрів у доступі до допомоги - особливо гендерно-афірмативної опіки
  • Ризику аутингу - ненавмисне або зловмисне розкриття ідентичності

Наші Зобов'язання

Фундація Lambda Polska зобов'язується:

  • Безумовно стверджуючого підходу - ми поважаємо та відзначаємо всі ідентичності
  • Конфіденційності - особливо в питаннях ідентичності та транзиції
  • Інформованої згоди - діти мають контроль над тим, що і кому поширюється
  • Підтримки родини - ми працюємо з родинами, щоб будувати розуміння та прийняття
  • Доступу до ресурсів - ми допомагаємо молоді отримати доступ до афірмативної опіки, правової підтримки, безпечного житла
  • Будівництва спільноти - ми створюємо простори, де молодь ЛГБТК+ може бути собою
  • Адвокації - ми захищаємо права та гідність молоді ЛГБТК+

Особливі Заходи Обережності

  • Ми ніколи не робимо аутинг дитині перед родиною, школою або іншими без явної згоди
  • Ми завжди використовуємо правильні імена та займенники, навіть у внутрішній документації (з відповідними заходами захисту приватності)
  • Ми забезпечуємо безпечні простори, де молодь може досліджувати свою ідентичність
  • Ми пильні до ознак кризи або суїцидальних думок
  • Ми зв'язуємо з відповідними службами - знайомими лікарями, терапевтами, групами підтримки
  • Ми обережно документуємо - захищаємо чутливу інформацію про ідентичність

Процедури в Особливих Ситуаціях

Ситуація 1: Дитина Розкриває Насильство в Домі

  1. Вислухайте з емпатією, не допитуйте
  2. Запевніть, що це не їхня провина
  3. Поясніть, що ви повинні повідомити про ситуацію, щоб забезпечити безпеку
  4. Негайно повідомте CPO
  5. CPO контактує з поліцією/соціальними службами залежно від ситуації
  6. Забезпечте постійну підтримку та контакт

Ситуація 2: Молода Особа Перебуває під Загрозою Бездомності

  1. Оцініть негайну безпеку
  2. Зв'яжіться з родиною, якщо безпечно (за згодою молоді)
  3. Направте до соціальних служб та притулків, дружніх до ЛГБТК+
  4. Надайте підтримку в навігації системами
  5. Допоможіть з доступом до освіти, охорони здоров'я
  6. Забезпечте довгострокову підтримку та контроль

Ситуація 3: Молодь Висловлює Суїцидальні Думки

  1. Не залишайте наодинці - негайний нагляд
  2. Якщо є негайний ризик - телефонуйте 112, везіть до лікарні
  3. Якщо не негайний, але серйозний - контакт з батьками (якщо безпечно), направлення до психіатра/психолога
  4. Надайте номер Телефону Довіри (116 111), інші лінії підтримки
  5. Документуйте та повідомте CPO
  6. Слідкуйте - регулярний контроль, план безпеки

Ситуація 4: Трансгендерна Особа Зазнає Дискримінації в Школі

  1. Документуйте інциденти
  2. Надайте емоційну підтримку
  3. Поясніть права (рівне ставлення, гідність)
  4. За згодою - контакт зі школою щодо втручання
  5. Допомога у формальних скаргах, якщо необхідно
  6. Направте до правової допомоги
  7. Адвокація на системному рівні

Ситуація 5: Підозра на Грумінг в Інтернеті

  1. Збережіть докази (скріншоти, повідомлення)
  2. Не конфронтуйте підозрюваного безпосередньо
  3. Негайно повідомте CPO
  4. CPO повідомляє поліцію (кіберзлочинність)
  5. Поінформуйте батьків (якщо безпечно)

Наслідки Порушень

Порушення з боку Працівників/Волонтерів

Дрібні порушення (наприклад, одноразове використання неправильного займенника, не повідомлено про незначне занепокоєння):

  • Усне попередження
  • Негайне перенавчання
  • Посилений нагляд
  • Документація в справі

Серйозні порушення (наприклад, умисний місгендеринг, порушення конфіденційності, недоречний фізичний контакт):

  • Письмове попередження
  • Обов'язкове перенавчання
  • Відсторонення (з оплатою або без)
  • Можливе розірвання угоди
  • Розгляд питання про повідомлення до органів

Грубі порушення (наприклад, насильство, сексуальна експлуатація, свідоме нараження дитини на шкоду):

  • Негайне відсторонення
  • Повне розслідування
  • Повідомлення до поліції
  • Розірвання угоди/завершення волонтерства
  • Можливе судове провадження

Порушення з боку Партнерів

  • Призупинення співпраці
  • Вимога плану виправних дій
  • Моніторинг впровадження
  • Розірвання партнерства, якщо не покращиться

Підтримка в Кризі - Номери Екстреної Допомоги

Негайна небезпека:

  • Швидка допомога: 999
  • Поліція: 997
  • Пожежна служба: 998
  • Номер екстреної допомоги: 112

Підтримка для дітей та молоді:

  • Телефон Довіри для Дітей та Молоді: 116 111 (безкоштовно, цілодобово)
  • Телефон для Батьків та Вчителів: 800 100 100
  • Синя Лінія (домашнє насильство): 800 120 002

Підтримка для осіб ЛГБТК+:

  • Lambda Warszawa - Телефон Довіри: 22 628 52 22
  • Телефон Довіри для Дітей та Молоді: 116 111 (безкоштовно, цілодобово)

Підтримка в кризі психічного здоров'я:

  • Центр Підтримки для Осіб у Стані Кризи Психічного Здоров'я: 116 123 (безкоштовно, цілодобово)
  • Телефон Довіри для Дітей та Молоді: 116 111 (безкоштовно, цілодобово)

Фундація Lambda Polska:

Затвердження Політики

Ця Політика Захисту Дітей була затверджена Правлінням Фундації Lambda Polska 01.08.2025.

Підписано:

Магдалена Гурецька
Голова Правління
Фундація Lambda Polska

Дата Наступного Перегляду: 01.08.2028

Заключна Заява

Фундація Lambda Polska усвідомлює, що молодь ЛГБТК+, особливо трансгендерні та небінарні особи, належать до найбільш вразливих та маргіналізованих груп у польському суспільстві. Вони часто зазнають насильства, відторгнення, дискримінації та соціальної ізоляції на багатьох рівнях - у родині, школі, системі охорони здоров'я та ширшій спільноті.

Наша робота полягає у створенні безпечного простору, де молоді люди безумовно прийняті та підтримані. Де вони можуть бути собою без страху. Де їхня гідність є незаперечною.

Ця Політика Захисту Дітей - це не просто документ, це маніфест наших цінностей та зобов'язань. Це обіцянка кожній молодій людині, яка переступає наш поріг або шукає нашої підтримки: Ти в безпеці. Ти важлива(ий). Тебе люблять такою(им), якою(им) ти є.

Кожна особа у Фундації Lambda Polska - від Правління до волонтерів - несе особисту відповідальність за виконання цієї обіцянки. Немає винятків. Немає компромісів.

Ми захищаємо дітей. Завжди. Без винятків.

Ця політика демонструє зобов'язання Фундації Lambda Polska створювати безпечні, стверджуючі простори, де діти та молодь ЛГБТК+ можуть розвиватися з гідністю, повагою та захистом від усіх форм шкоди.

Контакти: Фундація Lambda Polska
Rostocka 160
71-771 Szczecin
kontakt@lambdapolska.org
722 122 112
www.lambdapolska.org